11:02 

Шерлок, Гарри и Наф-Наф.

Пирра
Говорить правду легко и приятно
Замещаю заболевшую преподавательницу. Разумеется, все студенты на первом занятии утверждают, что им ничего не задавали, несмотря на то, что там написано в журнале. На литературе предложила студентам рассказать о своём любимом произведении, после уточняющих вопросов уточнила "о любом". Услышала крайне убогие пересказы романа Стивена Кинга, Дарьи Донцовой, "Майн камф" (понятно чьего авторства), "Гарри Поттера", "Голодных игр", "Шерлока" (причём, убеждена, что пересказывали фильмы, а не книги), а также "Трёх поросят". Без комментариев.

@темы: Житьё мо, Ученье свет

URL
Комментарии
2013-11-13 в 14:18 

Сусуватари
Ох.. вчера, кажется, прочла колонку некоего Ильи Переседова в газете "Взгляд" (доп. сведения журналист-аналитик, исполнительный директор фонда «Разумный Интернет»)
Поразило вот это, сказанное про "Буратино":
Смысл их прост – надо быть хорошим и послушным, а самовлюбленным и дерзким быть нельзя. Как и полагается в мире протестантской этики, эти сказки показывают: есть люди однозначно плохие, а есть хорошие, которые плохо себя ведут. Так, Буратино, вопреки заветам отца продавший азбуку, совершил плохой поступок, оставаясь при этом условно хорошим, в то время как лиса Алиса и кот Базилио – безусловно плохие существа: им не светит исправление, но лишь справедливая и заслуженная кара.

Автор колонки считает "Приключения Буратино" европейской лютеранской сказкой, о чем распинается примерно так же связно и очень долго.
Полностью, с приложением судьбы некоего бизнесмена, как Буратино, тут: vz.ru/opinions/2013/11/12/659111.html
А ты говришь - студенты... хоть с авторствм не путаются?

2013-11-13 в 14:34 

Пирра
Говорить правду легко и приятно
Сусуватари,
Спасибо за ссылочку. Почитаю.
А ты говришь - студенты... хоть с авторствм не путаются?
Даже не путаются. Авторов "Гарри Поттера", Голодных игр", "Записок о Шерлоке Холмсе" и "Трёх поросят" просто не знают. Правда, потом Роулинг всё-таки совместными усилиями вспомнили.

URL
2013-11-13 в 14:38 

Сусуватари
Пирра, похоже, у них все просвещение идет через телевизор.
А я-то злилась когда мне говорили:"Зачем ты читаешь - есть же фильм?" Тенденция облегчения всех удовольствий налицо...

2013-11-13 в 14:57 

Пирра
Говорить правду легко и приятно
Сусуватари,
похоже, у них все просвещение идет через телевизор.
Именно.
А я-то злилась когда мне говорили:"Зачем ты читаешь - есть же фильм?"
Я рассказала студентам анекдот на эту тему (Это повидло, но один раз его уже кто-то съел), но у меня уже нет сил раз за разом быть гласом вопиющего в пустыне.

URL
2013-11-17 в 14:20 

Обожаю постсоветских интеллигентов
Что же в моей цитате Вас так удивило, позвольте узнать?

URL
2013-11-17 в 16:42 

Сусуватари
Гость, а как насчет советских?

2013-11-17 в 20:22 

этих гораздо меньше

URL
2013-11-17 в 20:27 

Сусуватари
Гость, то есть, Вы подразумеваете, что именно и являетесь автором этих строк, про протестантские сказки? Так?

Тогда у меня наводящий вопрос: какое отношение имеет книга А.Н. Толстого "Золотой ключик, или приключения Буратино" к протестантизму и европейским сказкам?
С книгой можно ознакомиться здесь:az.lib.ru/t/tolstoj_a_n/text_0320.shtml

2013-11-17 в 21:06 

тем, что входит в их число, разумеется
единственное, я бы обратил внимание, что словосочетание "протестантская сказка" - весьма условно и в тексте статьи не встречается

URL
2013-11-17 в 21:41 

Сусуватари
Гость, потрясающе. Интересно - автор счел бы это для себя лестным?

2013-11-17 в 21:58 

Вы своих учеников тоже на похожие вопросы просите отвечать? "Что счел бы для себя лестным автор"
Неудивительно, что они у Вас ничего не читают

URL
2013-11-17 в 22:09 

Сусуватари
Гость, о, да это совсем запущенный случай...
Объясните, пожалуйста, для начала, по каким признакам Вы определили, что может идти речь о моих учениках?
Далее - интересно бы знать, есть ли для Вас какая-нибудь разница между русским писателем, советским писателем и европейским? К которым Вы относите графа А. Н.Толстого?

И обоснуйте свое мнение насчет моих учеников.

2013-11-17 в 22:32 

Вы своим ученикам тоже похожие вопросы задаете? "Что счел бы для себя лестным автор"
Неудивительно, что они у Вас ничего не читают

URL
2013-11-17 в 22:39 

Что ж, давайте займемся ликбезом.
"Европейский" и "советский" писатели - это маркировка культурная.
А русский - в лучшем случае, территориальная, в худшем - этническая.
Определение "европейская" справедливо для всей русской культуры послепетровской поры, особенно, для прямых заимствований, навроде "Буратино"

URL
2013-11-17 в 22:53 

Сусуватари
Гость, давайте, давайте, излагайте... Не забудьте найти место слову "идеология" и выражению "идеологически правильный".

2013-11-18 в 10:18 

Пирра
Говорить правду легко и приятно
Сусуватари, Гость
Я рада, что мой пост мог дать толчок к интересной культурологической дискуссии.

URL
2013-11-18 в 10:22 

Сусуватари
Пирра, ох, извини - такое "столкновение двух миров" устроили.:shuffle:

2013-11-18 в 11:45 

Пирра
Говорить правду легко и приятно
Сусуватари,
Ну что ты, мне, наоборот, интересно наблюдать за полётом твоей мысли и отточенными формулировками.

URL
2013-11-18 в 12:55 

Сусуватари
Пирра, спасибо. Редкий комплимент, очень радует.

   

Ромашковая поляна

главная